Остромирово Евангелие. Межъязыковые, межкультурные, межвременные и междисциплинарные разыскания

Остромирово Евангелие. Межъязыковые, межкультурные, межвременные и междисциплинарные разыскания

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд 4,70
всего оценок: 3
Загрузка...
Универсальный рейтинг: 2.723853 Автор: Е. М. Верещагин Объем: 519 стр.

Жанры:

богословие источниковедение культурология литературоведение религиоведение / история религий религиозные тексты христианство языкознание библеистика Е. М. Верещагин Евангелие лингвистика священные тексты

Читать онлайн:

Страница 1 из ?
Загрузка книги...
Страница 1 из ?

Описание:

Книга автора Е. М. Верещагин. Относится к жанрам: библеистика, Евангелие, лингвистика, священные тексты. Объем: 519 стр.. Дата написания: 2012. Возрастное ограничение: 0+.

Вы можете в один клик скачать книгу ‘Остромирово Евангелие. Межъязыковые, межкультурные, межвременные и междисциплинарные разыскания’ в форматах fb2, ePub, txt без регистрации. Или же, выбирая подходящий Вам вариант, читать онлайн ‘Остромирово Евангелие. Межъязыковые, межкультурные, межвременные и междисциплинарные разыскания’ на нашем сайте. Здесь Вы легко сможете выбрать нужную книгу в соответствии со своими предпочтениями.

Если Вы ещё не определились с выбором, то посмотрите разделы «Рейтингов» и «Обзоров книг» нашего сайта, там сможете подобрать книгу или серию книг, которые Вам обязательно понравятся.

Аннотация:

Остромирово евангелие (Остр) на протяжении двух веков было предметом исследования многих лингвистов: посредством традиционных методов анализа оно всесторонне и систематически описано. Для настоящей своеобразной монографии характерно обращение к неиспробованным еще аналитическим процедурам, равно как выбор таких проблем, которые, можно считать, не ставились. Эти аспектные разыскания решают, естественно, частные интересные вопросы и предполагают привлечение обильного конкретного фактического материала, но их можно подытожить в двух общих тезисах: Остр на фоне других древних славянских евангелий отличается особой близостью к первопереводу Кирилла и Мефодия (и несет на себе отчетливый, хотя и неприметный, отпечаток личностных решений); по непревзойденному качеству перевода и высокой идиоматичности языка Остр может быть образцом в назревшем общенациональном деле поновления славянской и русской версий Евангелия, называемых синодальными и принятых в современной Русской Православной Церкви. Оба тезиса продолжают, с опорой на новые неожиданные аргументы, концепции великих российских филологов XIX в. А. Х. Востокова и Н. И. Ильминского.

В тематически примыкающих приложениях изложена еще одна («геометрическая») концепция глаголицы – азбуки, которой был записан протограф Остр, а также рассмотрено оригинальное интерпретационное творчество первоучителя Кирилла (который в своей экзегезе опирался, наряду со святоотеческой, еще и на иудейскую традицию).

Для палеославистов, русистов, философов, этнографов, культурологов, библеистов, литургистов, богословов, специалистов в области перевода, преподавателей высших светских гуманитарных и духовных учебных заведений, равно как для всех, кто интересуется древнейшим периодом бытования Евангелия и Кирилло-Мефодиевского наследия (в славянском мире и на Руси), а также его значением для современного поновления текстов Свщ. Писания Русской Православной Церкви.

Возрастное ограничение: 0+ Дата написания: 2012 Правообладатель: Индрик

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

Добавить комментарий

Последние комментарии