Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Универсальный рейтинг: 0 Автор: Елена Чистова Объем: 188 стр.

Жанры:

монографии прочая образовательная литература Елена Чистова

Читать онлайн:

Страница 1 из ?
Загрузка книги...
Страница 1 из ?

Описание:

Книга автора Елена Чистова. Относится к жанрам: . Объем: 188 стр.. Дата написания: 2014. Возрастное ограничение: 0+.

Вы можете в один клик скачать книгу ‘Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели’ в форматах fb2, ePub, txt без регистрации. Или же, выбирая подходящий Вам вариант, читать онлайн ‘Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели’ на нашем сайте. Здесь Вы легко сможете выбрать нужную книгу в соответствии со своими предпочтениями.

Если Вы ещё не определились с выбором, то посмотрите разделы «Рейтингов» и «Обзоров книг» нашего сайта, там сможете подобрать книгу или серию книг, которые Вам обязательно понравятся.

Аннотация:

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Возрастное ограничение: 0+ Дата написания: 2014 Правообладатель: Сибирский федеральный университет

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

Добавить комментарий

Последние комментарии