Лингвокультурологический аспект перевода
Жанры:
Читать онлайн:
Вам понравится:
Описание:
Книга автора О. А. Леонович. Относится к жанрам: книги для преподавателей, книги для студентов и аспирантов, лингвокультурология, переводческая деятельность. Объем: 209 стр.. Дата написания: 2017. Возрастное ограничение: 0+.
Вы можете в один клик скачать книгу ‘Лингвокультурологический аспект перевода’ в форматах fb2, ePub, txt без регистрации. Или же, выбирая подходящий Вам вариант, читать онлайн ‘Лингвокультурологический аспект перевода’ на нашем сайте. Здесь Вы легко сможете выбрать нужную книгу в соответствии со своими предпочтениями.
Если Вы ещё не определились с выбором, то посмотрите разделы «Рейтингов» и «Обзоров книг» нашего сайта, там сможете подобрать книгу или серию книг, которые Вам обязательно понравятся.
Аннотация:
Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.
Для преподавателей и студентов переводческих факультетов.
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

